1)第两百零三章 戛纳电影节的入围名单_重生千禧,我是导演
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  面对记者的点头,沈乐屏真的很想回一句,小老弟,你真是太年轻了。

  当时,沈乐屏在督促海外版的制作的时候,也是亲自上阵对一部分台词进行了翻译的。

  但是最后翻译出来的语句,往往让沈乐屏看得,怀疑人生。

  就比如现在沈乐屏对记者举的这个例子。

  “天剑可以,无名也可以。

  但是当我们把两个单词组合到一起之后,就变成了什么样子呢?

  ‘HeavenlySwordNameless’

  相对于‘天剑无名’这四個字,是不是就显得臃肿了很多。”

  记者这个时候,也是露出了认同的神情。

  于是仿佛是找到了同伴一样的沈乐屏,就有些激动地说道。

  “最让我们难受的,还并不是台词的臃肿,毕竟这些都还勉强是可以被克服的东西。

  最让我们感到绝望的是这两个词联系在一起就完全不是‘天剑无名’的意思了。

  这两个词联系在一起,就成了‘天剑名为未知’!

  这怎么可能会是个名字呢?”

  听到了沈乐屏的话,加上沈乐屏那一脸崩溃的神情。

  记者也是十分不厚道的露出了一丝微笑。

  毕竟没有接受过专业的训练,而且确实很好笑。

  但是记者的职业操守还是在的。

  于是他强行控制着自己的情绪,努力的忍住了笑容,表情有些扭曲的说道。

  “所以这就是你们放弃海外版配音的原因吗?”

  沈乐屏点了点头,虽然放弃海外版配音这件事情,是陆云平从一开始就已经做出的决定。

  但是作为陆云平的员工,沈乐屏有义务为陆云平的选择,做出解释。

  很显然,看着记者的表现,沈乐屏的欲盖弥彰很是成功,至少这个解释确实是可以让人信服的。

  在这环节结束之后,本次的采访也是正式的告一段落。

  自觉是采访出了很多爆点的记者,也是一脸兴奋地赶紧收拾东西,离开了杭州。

  第二天,这次采访的视频就经过了简单的剪辑,放到了网上。

  这种纯粹就是宣传用的采访,自然是不会在电视上进行播放。

  而这段时间本来因为陆云平的各种手段,搭配上玄机那边放出来的宣传片,让这部电影即将上映的事情,在国内有了一定的知名度。

  这则采访的视频一经出世,直接就算是吃到了陆云平之前铺垫的红利。

  视频一经播出,就受到了网友们的一致好评,不仅仅是震惊于玄机这次的所制作的大项目竟然是一部动漫大电影。

  更是震惊于,沈乐屏和陆云平的格局,就是不用英文配音。

  虽然沈乐屏后面的搞笑举例也确实说明了,英文配音的困难。

  但是也更加的从侧面说明了中文对比英文,是有着相当巨大的优势的。

  而这一点的发现,也是让网友们,兴奋不已,于是就开始自发的对这个采访视频进

  请收藏:https://m.bqgse.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章